Ich will schweizerisch ...

  • Ab sofort steht euch hier im Forum die neue Add-on Verwaltung zur Verfügung – eine zentrale Plattform für alles rund um Erweiterungen und Add-ons für den DSM.

    Damit haben wir einen Ort, an dem Lösungen von Nutzern mit der Community geteilt werden können. Über die Team Funktion können Projekte auch gemeinsam gepflegt werden.

    Was die Add-on Verwaltung kann und wie es funktioniert findet Ihr hier

    Hier geht es zu den Add-ons

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

itari

Benutzer
Registriert
15. Mai 2008
Beiträge
21.900
Reaktionspunkte
14
Punkte
0
ich will schweizerisch lernen ... wer kann mir die wichtigsten Begriffe nennen und übersetzen ... was ist z.B. ein "Tüpflischiisser" ...

Itari
 
Zuletzt bearbeitet:
ich will schweizerisch lernen ... wer kann mir dir wichtigsten Begriffe nennen und übersetzen ... was ist z.B. ein "Tüpflischiisser" ...

Itari


das ist sinngem. ein kleinkämer, paragraphenreiter ......

hat man das zu dir gesagt?:D


eine freundin von mir lebt in der schweiz. sie ist übersetzerin für behörden. (chinesisch --->schweizerisch und retour)
 
das ist sinngem. ein kleinkämer, paragraphenreiter ......

ah ja ... wo kommt der Begriff denn her?

hat man das zu dir gesagt?:D

das wäre witzig ... nene, hab das im Zusammenhang mit den Minaretten irgendwo gelesen und mich gefragt, ob das schon eine Amtsbeleidigung darstellt oder noch nicht ;)

eine freundin von mir lebt in der schweiz. sie ist übersetzerin für behörden. (chinesisch --->schweizerisch und retour)

Das ist jetzt aber interessant ... das ist ja nicht ganz einfach, wenn ich das richtig einordne ... es gibt mindestens so viele Mundarten/Sprachen wie im Süddeutschen :D ... und das kannst jetzt aufs Schweizerische wie aufs Chinesischen beziehen ;)

Itari
 
ich will schweizerisch lernen ... wer kann mir dir wichtigsten Begriffe nennen und übersetzen ... was ist z.B. ein "Tüpflischiisser" ...
Itari

dann lege ich grad mal los als Tüpflischiisser...

1. es heisst in Bezug auf Sprache nicht "schweizerisch", sondern "schweizerdeutsch" oder eben "schwizerdüütsch"
2. Präventiv: Es heisst nicht "Züricher", sondern einfach "Zürcher" (hoffentlich liest hier jemand von den heise-news mit)
3. Präventiv: Bei uns gibt es kein "ß", "ss"=go4ever

Unter folgendem Link, unter "Wortschatz" findest du einige geläufige Begriffe
http://de.wikipedia.org/wiki/Schweizerdeutsch


gruss, o.s.t.
 
Zuletzt bearbeitet:
Bin ich jetzt ein Schelm weil ich nach Schweizerisch und bewusst nicht nach Schweizerdeutsch (schweizerdt.: Schwizerdütsch oder Schwiizertüütsch gemäß Wikipedia) nachgefragt habe, weil ich ja gar nicht weiß, ob das bei dem Begriff auch zutrifft. Vielleicht ist das ja eine schweizerische Mundart, die gar nicht 'deutsch' ist :D - Analogie zu Bayerisch oder Bajuvarisch, wo man ja auch nicht Bayrischdeutsch zu sagen würde. Und hätte ich jetzt nach Alemannisch (= alle Mann ran, isch auch) gefragt ... hätte ich möglicherweise gelbe Füsse gesehen. Vermutlich hätte ich nach Helvetismen fragen müssen ;)

Ich mach es mir ja nicht einfach, weil ich es ja lernen will.
Mangels verbreiteter Standards bedient sich dabei jeder seiner eigenen Orthographie, in SMS sind dabei zwecks Zeicheneinsparung häufig auch Abkürzungen, Anglizismen oder das im Schweizerdeutschen völlig unübliche Eszett anzutreffen.
siehe Wikepedia

Itari
 
Guet, denn schrib ich i Zuekunft nur no Schwizerdütsch :)
Schöns Tägli und es Grüässli us de schöne Ost-Schwiz
 
ich will schweizerisch lernen ... wer kann mir die wichtigsten Begriffe nennen und übersetzen ... was ist z.B. ein "Tüpflischiisser" ...

Itari
Än Tütschä :D **duckUndRenn**
 
Än Tütschä :D **duckUndRenn**

Eigentlich hast Du keine Chance ... :D

Ein Berner kommt ins Krankenhaus weil er sich ein Bein gebrochen hat. Der Arzt fragt ihn, wie das geschah. "Ich bin auf einer Schnecke ausgerutscht."
"Auf einer Schnecke, das ist aber ungewöhnlich! Haben Sie die denn nicht gesehen?"
"Nein, das ging nicht."
"Wieso nicht?"
"Sie kam so schnell von hinten."
 
Eigentlich hast Du keine Chance ... :D,

Ein Berner kommt ins......."Sie kam so schnell von hinten."
wenn man kein Berner ist, dann hast DU keine Chance :D

Die Berner sind ein Sonderfall... die kannst du nicht mit dem Rest der Schweiz vergleichen. Dagegen sind alle Nicht-Berner Porsches...

gruss auch aus der Ostschweiz

o.s.t.
 
Eigentlich hast Du keine Chance ... :D

Ein Berner kommt ins Krankenhaus weil er sich ein Bein gebrochen hat. Der Arzt fragt ihn, wie das geschah. "Ich bin auf einer Schnecke ausgerutscht."
"Auf einer Schnecke, das ist aber ungewöhnlich! Haben Sie die denn nicht gesehen?"
"Nein, das ging nicht."
"Wieso nicht?"
"Sie kam so schnell von hinten."
Der Fall ist in der Schweiz sonnenklar: Derjenige der hinten auffährt hat immer Schuld (hätte ja bremsen können) ;) :D
 
ussert wenn dä bums mit em ne Dütsche oder en Zürcher xi isch... :D
Stimmt dänn sind natürli diä Schwobe oder Zürcher tschuld. Mer söttät i diä Reglä villicht no d'Aargauer ufnäh :D
 
Hm, aber Ostschwiz, das isch doch dört wo si so komisch rede......
 
@itari

Es ehrt dich ja dass du unsere Sprache lernen willst (weiss zwar kein Mensch wieso) aber denk daran: es kommt hier nicht so gut an wenn sich Deutsche mit unserer Sprache abmühen.....
Hab mal irgendwo einen Bericht gesehen über ein Schweizer Hotel, in dem die Deutschen Angestellten erstmal Schweizer Eigenarten lernen müssen. Und: Sie dürfen zB keinesfalls "Grüezi" sagen, weil sie es sprachtechnisch einfach nicht korrekt hinbekommen......

Wobei man dasselbe natürlich auch umgekehrt sagen muss - vorallem wenn ich gewissen Schweizer Politiker beim Deutsch reden zuhöre......
 
Es ehrt dich ja dass du unsere Sprache lernen willst (weiss zwar kein Mensch wieso) aber denk daran: es kommt hier nicht so gut an wenn sich Deutsche mit unserer Sprache abmühen.....

Italiener freuen sich immer, wenn man was Fremdsprachliches zu ihnen sagt ... Franzosen auch ...

Hab mal irgendwo einen Bericht gesehen über ein Schweizer Hotel, in dem die Deutschen Angestellten erstmal Schweizer Eigenarten lernen müssen.

Das stimmt, mir sind da in Zürich auch schon Leute irgendwie aufgefallen :D

Und: Sie dürfen zB keinesfalls "Grüezi" sagen, weil sie es sprachtechnisch einfach nicht korrekt hinbekommen......

Aber schreiben darf man es, oder? :D

Wobei man dasselbe natürlich auch umgekehrt sagen muss - vorallem wenn ich gewissen Schweizer Politiker beim Deutsch reden zuhöre......

Du meinst sicherlich Standarddeutsch ;)

Itari
 
Eine richtige Olma Bratwurst braucht nur ein "Bürli", mehr nicht. Schon gar nicht irgendwelche komischen Pasten...

o.s.t.
Ich han gwüsst, dass mich än Landsma verstoht: Ä Brodwurtsch wird so gässä wiä sie dä Härrgott gschaffä het --> uf am Grill und äs Bürli. Alles anderi isch für Zürcher ;)
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
 

Kaffeautomat

Wenn du das Forum hilfreich findest oder uns unterstützen möchtest, dann gib uns doch einfach einen Kaffee aus.

Als Dankeschön schalten wir deinen Account werbefrei.

:coffee:

Hier gehts zum Kaffeeautomat