DSM 6.x und darunter Projekt Übersetzung Hilfedateien DSM 3.0

  • Ab sofort steht euch hier im Forum die neue Add-on Verwaltung zur Verfügung – eine zentrale Plattform für alles rund um Erweiterungen und Add-ons für den DSM.

    Damit haben wir einen Ort, an dem Lösungen von Nutzern mit der Community geteilt werden können. Über die Team Funktion können Projekte auch gemeinsam gepflegt werden.

    Was die Add-on Verwaltung kann und wie es funktioniert findet Ihr hier

    Hier geht es zu den Add-ons

Alle DSM Version von DSM 6.x und älter
Status
Für weitere Antworten geschlossen.

HarryPotter

Benutzer
Registriert
24. Aug. 2007
Beiträge
2.156
Reaktionspunkte
0
Punkte
0
Da ich die Übersetzungen in den Hilfedateien nicht gerade als gelungen bezeichne, habe ich Synology während der Betaphase angeboten, die Texte zu überarbeiten.

Heute nun habe ich diese endlich in editierbaren HTML Dateien erhalten.

Wer Lust und Zeit hat, sich daran zu beteiligen, kann mich per PM oder hier kontaktieren. Ich verdiene daran nichts (ausser natürlich Ru(h)m und Ehre :D ) und würde selbstverständlich bei Rücksendung die Mitarbeit des deutschen Forums erwähnen (oder auch gross schreiben :p ).

Wenn jeder sich eines der untenstehenden Kapitels annimmt, sind wir zügig fertig.

hilfeordner.png


Sorry for the delayed, I finally have the DSM help file for you.
It's better you could highlight the words you have changed(probably with different font or color) and send back to us as soon as possible.
We really appreciate the effort you made. Thanks in advance.

Danke schön.
 
Bei einer Überarbeitung wäre es in meinen Augen empfehlenswert, wenn sich der Hilfetext nicht allzu weit von den Begrifflichkeiten des aktuellen deutschen User Guides entfernen würde, solange die Grammatik mithält. Es würde ungeschickt wirken, wenn die Erklärungen total voneinander abweichen würden.

Ich persönlich würde mich freuen, wenn die Links zu unserem Forum und Wiki auch offiziell aufgenommen werden würden.

Itari
 
Bei einer Überarbeitung wäre es in meinen Augen empfehlenswert, wenn sich der Hilfetext nicht allzu weit von den Begrifflichkeiten des aktuellen deutschen User Guides entfernen würde, solange die Grammatik mithält. Es würde ungeschickt wirken, wenn die Erklärungen total voneinander abweichen würden.

Ich persönlich würde mich freuen, wenn die Links zu unserem Forum und Wiki auch offiziell aufgenommen werden würden.

Itari

Kann man sicher berücksichtigen, benötigt einfach etwas mehr Aufwand.

Wo genau wünscht du die Einfügung von Forum und Wiki? Auf der Homepage ist ja ein Link zum Forum drin.
 
Hast du die schlechten deutschen Texte erhalten oder die Original-Formulierungen? Sollen nur Anpassungen an den deutschen Texten vorgenommen werden oder wird komplett neu übersetzt?
 
Ich habe die aktuellen Übersetzungen bekommen und meine ursprüngliche Idee war eigentlich, diese lediglich anzupassen (also dort wo ich beim Lesen "stolpere") und nicht die Originaltexte komplett neu zu übersetzen.

Aber wenn man die Idee von itari umsetzen will, dann gibts natürlich etwas mehr Arbeit.
 
Wo genau wünscht du die Einfügung von Forum und Wiki? Auf der Homepage ist ja ein Link zum Forum drin.

Echt? Ich hatte den Link zum deutschen Forum gesucht, wahrscheinlich war er bei mir das letzte Mal nicht drinne.

Itari
 
Wenn Du etwas kleineres hast, kann ich gerne versuchen, das zu übersetzen. Bin aber im Moment recht ausgelastet ;)

gruss ubuntulinux
 
Danke schön, such dir eins (oder mehrere :p) aus und ich schicke dir den Link zum Kapitel. Wir müssen das ja auch nicht morgen bereits wieder abgeben, Synology hat sich auch Zeit gelassen, die Files zu schicken und unterdessen Beta abgeschlossen.
 
DownloadStation ;)
 
AudioStation... 3..2..1..meins
 
Ich schicke allen jeweils einen Downloadlink zu ihrem Kapitel, wobei die Dateien auch alle unter /usr/syno/synoman/webman/help/ger zu finden sind, worauf mich ubuntulinux hingewiesen hat :rolleyes:
 
Sorry HarryPotter, das sollte synoman heissen :(;)

gruss ubuntulinux
 
Wenn noch etwas zu verteilen ist, immer her damit...
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
 

Kaffeautomat

Wenn du das Forum hilfreich findest oder uns unterstützen möchtest, dann gib uns doch einfach einen Kaffee aus.

Als Dankeschön schalten wir deinen Account werbefrei.

:coffee:

Hier gehts zum Kaffeeautomat