Passt jetzt gar nicht in den Thread, aber rein aus Interesse: Wie extrahierrst du PGS Untertitel nach SRT?
Ich kenne da nur Subtitle Edit 3.4. Dort habe ich dann Tesseract 4 ausgewählt zur Worterkennung.
Ab sofort steht euch hier im Forum die neue Add-on Verwaltung zur Verfügung – eine zentrale Plattform für alles rund um Erweiterungen und Add-ons für den DSM.
Damit haben wir einen Ort, an dem Lösungen von Nutzern mit der Community geteilt werden können. Über die Team Funktion können Projekte auch gemeinsam gepflegt werden.
Was die Add-on Verwaltung kann und wie es funktioniert findet Ihr hier
Passt jetzt gar nicht in den Thread, aber rein aus Interesse: Wie extrahierrst du PGS Untertitel nach SRT?

Gegen deine Argumentation sprechen die hohen Anschaffungskosten, der Stromverbrauch und die Wartung.
Wenn du das Forum hilfreich findest oder uns unterstützen möchtest, dann gib uns doch einfach einen Kaffee aus.
Als Dankeschön schalten wir deinen Account werbefrei.