DS412+ zu langsam für direktes Streaming?

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Kinzal

Benutzer
Mitglied seit
10. Mrz 2014
Beiträge
117
Punkte für Reaktionen
0
Punkte
16
Sorry das habe ich wohl übersehen. Ich hatte die Einstellung/Sprache nicht auf "keine" gestellt. Nun geht es. Vielen Dank Dir!

Wenn man jetzt noch einstellen könnte welcher Untertitel genommen werden soll wäre gut. Weil so werde ich ja jetzt erstmal keinen Untertitel haben wenn er auf "keine" steht und ich ihn nicht vorher aktiviere. Ich hatte Untertitel bisher immer nur bei Filmen wo in manchen Szenen dann kein Deutsch gesprochen wurde.
 
Zuletzt bearbeitet:

Fusion

Benutzer
Sehr erfahren
Mitglied seit
06. Apr 2013
Beiträge
14.135
Punkte für Reaktionen
898
Punkte
424
Verstehe die Frage nicht.

Du meinst, dass er überhaupt nach Untertitel sucht / welche besorgt?
Bei den Medien wo ich Untertitel brauche habe ich welche dabei.
Oder was meinst du mit "erstmal keinen Untertitel"?

Dachte du hast überall welche und willst nur verhindern, dass er automatisch damit startet.
 

Kinzal

Benutzer
Mitglied seit
10. Mrz 2014
Beiträge
117
Punkte für Reaktionen
0
Punkte
16
Bisher habe ich ja wie zu Anfang erwähnt meine Filme über den Plex Client auf der Vu+ geschaut. Wenn dort in einer Filmszene z.B. Spanisch gesprochen wurde, dann wurde dies per Untertitel übersetzt. Dazu habe ich ja vorher nichts eingestellt, ich habe den Film einfach nur gestartet. Daher denke ich, dass der Untertitel immer aktiv war.

Jetzt habe ich es ja deaktiviert das der Untertitel von Anfang an aktiv ist, er steht ja jetzt auf "keine" am Client. Somit würde jetzt auch kein Untertitel erscheinen wenn in einer Filmszene z.B. Spanisch gesprochen wird, oder doch?

Sonst war es immer so:
Bildschirmfoto 2020-02-25 um 20.35.59.jpg
Damit kommt der LG ja nicht klar bzw. die DS ist zu schwach dafür das zu Transcodieren.

Und jetzt ist es so:
Bildschirmfoto 2020-02-25 um 20.35.54.jpg
Damit funktioniert es ja jetzt wunderbar auf dem LG TV.
 

Fusion

Benutzer
Sehr erfahren
Mitglied seit
06. Apr 2013
Beiträge
14.135
Punkte für Reaktionen
898
Punkte
424
Für solche nicht übersetzten Einzelstellen sind glaube normal die erzwungenen Untertitel da.

Weis ich jetzt spontan auch nicht, ob das mit 'bei Fremdsprache Untertitel' oder so funktioniert, oder wie man ihn zum srt nötigt.

Default keine Untertitel und 'immer wenn nötig' Untertitel passt eventuell nicht zusammen am Ende. Oder man braucht eine Client der alle Untertitel auch so verdaut wie der vu+.

Vielleicht hat jemand anderes noch ne Idee, hab selber fast nichts mit Untertitel zu tun (und meinen Plex Server inzwischen auf leistungsfähigerer Hardware laufen und fette clients wie die FireTV sticks)
 

Kinzal

Benutzer
Mitglied seit
10. Mrz 2014
Beiträge
117
Punkte für Reaktionen
0
Punkte
16
Natürlich weiß ich jetzt auch keine Film bei dem das so ist. Muss man schauen.

Ich bedanke mich auf jeden Fall vielmals für deine Hilfe. Ggf. Werde ich mich nochmal melden, wenn ich einen Film finde wo in einer Filmszene nicht deutsch gesprochen wird.

Würde das „Problem“ mit einem FireTV Stick bei mir beseitigt? Oder liegt das derzeit dann tatsächlich an der DS das die das nicht packt?

Ich habe ja einen Apple TV, aber hier ist das doofe, dass dieser kein DTS kann.
 
Zuletzt bearbeitet:

*kw*

Benutzer
Contributor
Sehr erfahren
Maintainer
Mitglied seit
10. Aug 2013
Beiträge
1.575
Punkte für Reaktionen
617
Punkte
134
Würde das „Problem“ mit einem FireTV Stick bei mir beseitigt? Oder liegt das derzeit dann tatsächlich an der DS das die das nicht packt?

An meinem anderen, acht Jahre alten LG TV habe ich einen Fire Stick TV 4K und mit Kodi18.6 spielt der wirklich alles ab, was meine DS ihm liefert. Auch das Thema Untertitel ist mehr als komfortabel gelöst.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
 

Kaffeautomat

Wenn du das Forum hilfreich findest oder uns unterstützen möchtest, dann gib uns doch einfach einen Kaffee aus.

Als Dankeschön schalten wir deinen Account werbefrei.

:coffee:

Hier gehts zum Kaffeeautomat